• WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
诗词鉴赏

一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒

时间:2014-9-7 16:30:53   作者:佚名   来源:我爱语文   阅读:10917   评论:0
内容摘要:一长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落;一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。——李叔同《送别》会唱歌的中国人,多数都会唱李叔同这首《送别》。1915年,在杭州第一师范任教的李叔同,写了这首著名的《送别》。它属于...

一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒

 

 

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落;一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

——  李叔同《送别》

会唱歌的中国人,多数都会唱李叔同这首《送别》。

1915年,在杭州第一师范任教的李叔同,写了这首著名的《送别》。它属于李叔同早年创作的“学堂乐歌”。所谓“学堂乐歌”,是指清末明初一批有抱负的知识分子,鼓吹音乐对思想启蒙的重大作用,积极提倡在学校中开设音乐课。同时,一些在日本留学的青年学子,借当时流行于日本和欧美的曲调,填上新词,编成新的歌曲。此外,“学堂乐歌”还常常采用中国古典诗词来填写新的歌词。李叔同的《送别》,就具有这些鲜明的“学堂乐歌”特点:一是用古典诗词体填写歌词,二是选用美国流行曲调作谱。不了解这些背景,难免会对《送别》不同于现代歌曲的某些特点,感到困惑和不解。

为送别朋友而赋诗,是中国古典诗词的一个基本母题。送别诗,是唐诗宋词一个重要的组成部分。李白《送友人》的“浮云游子意,落日故人情。”王维的:“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”(《送元二使安西》)王勃的:“海内存知已,天涯若比邻。”(《送杜少府之任蜀州》)王昌龄的:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”(《芙蓉楼送辛渐》)都是送别诗中千古流传的名句。至于白居易的《赋得古原草送别》:“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。”与李叔同的《送别》,有许多的相通之处。

《送别》的意象和语言,基本上是对中国古典送别诗的继承。长亭饮酒、古道相送、折柳赠别、夕阳挥手、芳草离情,都是千百年来送别诗中常用的意象。但《送别》以短短的一首歌词,把这些意象都集中起来,以一种“集大成”的冲击力,强烈震撼着中国人的离别“集体无意识”。所以,《送别》也就成为中国人离别的一种文化心理符号。

古代送别诗,一般都是为送别某一个朋友而写的,是实有其人。但耐人寻味的是,根据目前的材料,还看不出李叔同的《送别》是写给哪一位朋友。在我看来,《送别》并不是为具体的友人而写,而是一首无所明指的象征送别诗。《送别》分三段,第一段是“写景”,写长亭外,古道边送别的具象情景;第二段则是抒情,抒发知交零落天涯的悲慨;第三段从文字上看,是对第一段的重复,其实不然,是文字重复而意蕴升华:经历了“送友离别”,而感悟到人生短暂,犹如日落,充满着彻骨的寒意。整首歌词弥漫着浓重的人生空幻感,深藏着出世顿悟的暗示。

概言之,《送别》实际上是用无所明指的象征,传达出李叔同送别朋友,感悟人生、看破红尘的觉悟。所以,《送别》不仅仅是朋友之间挥手相送的骊歌;而是李叔同即将告别人间、弃世出家的“前奏曲”。

在我看来,李叔同出家的远因,应该追溯到中国文化、特别是古典文学中道家出世思想的重大影响。

在中国古典诗歌中,通过对自然景物和季节更替的观察和感悟,传达出人生短暂、红尘空幻的悲叹,和对出世归隐的向往,影响了一代又一代的中国人,或者说已成为中国人的民族文化心理。象李叔同这样罕见的艺术天才,对自然和人生的感悟是非常敏锐和透彻的。他从小就有慧根,能接受古典诗书深层意蕴的暗示。15岁就写出“人生犹似西山日,富贵终如草上霜”的佳句。小小年纪,就有一种看破红尘的彻悟,令人惊诧。他喜读唐宋诗词,特别喜爱王维离世归隐的山水诗。21岁填写的《老少年曲》:“梧桐树,西风黄叶飘。夕阳疏树杪,花事忽忽,零落凭谁吊?朱颜镜里凋,白发愁边绕。一霎光阴催人老。有千金也难买韶华好。”从四季的轮换,感叹人生易老,与古典诗词的悲秋传统,是一脉相承。写这首《老少年曲》时,李叔同正在沪上,是春风得意、寄情声色的名士。但即使是在这样“一日看尽长安花”的风流岁月,李叔同内心深处的人生幻灭感,依然深深地扎根着。并不时在他饮酒高歌、偎红依翠之后,尖锐地浮现出来,令他陷入万物皆空的境界。

李叔同出家的近因,是他经历了大富大贵、大起大落的人生境遇之后的觉醒。也就是说,是经历了从“好”到“了”的大转变。他生在天津的富商家中,从小就生活在花团锦绣、钟鸣鼎食之中。18岁结婚时,获30万的家产。他自己又是一个艺术天才,“二十文章惊海内”,为享誉沪上的浊世公子,出入青楼,浅斟低唱。后来又留学日本,潜心学艺,凡音乐、绘画、戏剧无所不精。可以说,从出生到留学回国的三十余年间,李叔同享尽了人间的荣华富贵,出尽了风头。

1911年,他的命运出现了重大转折,数十万家资为票号所倒,几濒破产。1912年,他告别了灯红酒绿的上海滩,应聘到杭州第一师范任教。从此成了“工薪族”,开始自食其力的艰苦生涯。1917年,他在给弟子刘质平的信中写道:每月薪水一百零五圆,上海家用四十圆、天津家用二十五圆,年节另加;自己食物十圆,零用五圆,应酬费买物添衣费五圆。每月所余二十圆,可供刘质平留学日本。从早年在沪上千金买笑的豪举,到现在靠微薄薪水养家糊口的精细计算;可以说,李叔同在人生道路上,是从峰顶跌落到低谷。

在这种人生如梦的巨变中,象他这样早就有慧根的艺术天才,自然要找个清静的地方,去细细沉思人生的奥秘。所以,在杭州第一师范任教之余,他经常一个人到西湖边上的茶楼品茗,也常去湖心亭喝茶。当年的西湖,还是一个冷清的去处。他独自一人喝着清茶,对着西湖清静的山水,在沉思冥想些什么?是在回味自己大富大贵又大起大落的前半生,还是由此反省人生,追究生命的意义?我们可以从他在杭州期间所作的歌曲,在解读中追寻他心灵的变化。《长逝》:“看今朝树色青青,奈明朝落叶凋零。看今朝花开灼灼,奈明朝落红飘泊。惟春与秋其代序兮,感岁月之不居,老冉冉以将至,伤青春之长逝。”与21岁所作的《老少年曲》相比,《长逝》的人生幻灭感更加浓重了。再如《落花》:“纷、纷、纷、纷、纷、纷……,惟落花委地无言兮,化作泥尘;寂、寂、寂、寂、寂、寂……,何春光长逝不归兮,永绝消息。……荣枯不须臾,盛衰有常数;人生之浮华若朝露……”。从1912年到1917年,李叔同徘徊于西湖之畔,反省人生、追究生命的答案,大概就是“人生之浮华若朝露”了。如果说,他在15岁时所写的“人生犹似西山日,富贵终如草上霜”,还是一种天才少年的预感;那么,他三十多岁所写的“人生之浮华若朝露”,却已是一个历尽苍桑的早衰者的真实体验。

李叔同杭州第一师范的学生,著名作家曹聚仁在他的回忆录中写道:“在我们熟知的歌曲中,《落花》、《月》、《晚钟》三歌,正代表他心灵启悟的三个境界。”此言极是,《落花》是李叔同看破人生记录。《月》是从尘世向宗教升华的写照:“仰碧空明明,朗月悬太清。 / 瞰下界扰扰,尘欲迷中道! / 惟愿灵光普万方,荡涤垢滓扬芬芳。”《晚钟》则已进入了灵光普照的佛国:“钟声沈暮天,神恩永存在。 / 神之恩,大无外!”他最后在佛教里找到归宿。

人们常说,经历了大富大贵、大起大落的人,最容易大悟大彻。譬如曹雪芹就是这样。所以才有《红楼梦》中的“好了歌”。没有达到“好”的极致的人,常常不可能“了”。因为他们对人生还有许多奢望,还盼望将来还有机会再多多享福,所以不可能看破红尘。从哲学上讲,只有达到顶点之后,事物才会向对立面转化。但在实际生活中,多数人不可能达到“好”的顶点,所以许多人无法理解李叔同的出家——因为他还没有达到山穷水尽的地步,为什么放着人生的福不享,那么毅然决然地撒手而去?

但对已经经历了人生“好”的顶点的李叔同来说,人间的诸般快乐他都享受过了,品赏过了,已没有什么可留恋了。所以他才会看破红尘,归隐佛门。不仅如此,他还自愿选择了佛教中最艰苦的律宗来修行。倘若不是真正悟透人生,即使削发为僧,也不可能完成放弃物质的享受。从一个浊世公子,变成佛门的苦行僧,这种从一个极端到另一个极端的转变,正是《红楼梦》中“好了歌”的最好注脚。

《送别》,就是李叔同在西湖之滨,对人生五年沉思和参悟的结晶。《送别》表面上送别朋友,实际上是送别人生,了断尘缘。

1915年,李叔同写完《送别》,表明他对人生已没有什么留恋了。1916年,他就到杭州虎跑寺试验断食。随后在著名佛教居士马一浮的指导下全心学佛。(最近有人撰文说,李叔同出家是受马一浮的骗。这真是莫大的误解。象李叔同这样的天才,是经历了从“好”到“了”的完整悟道过程,才毅然决然地选择出家,哪里是受旁人哄骗而误入空门?持这种论调的人,可以说对李叔同的内心世界一无所知。)1917年,在虎跑寺拜了悟法师为皈依师,为在家弟子。1918年,最后与学生刘质平和丰子恺合影留念,正式出家。

每次听到《送别》的歌声,我的眼前常常会出现弘一法师告别人间,飘然而去的背影;并与《红楼梦》中贾宝玉弃家离世,随一僧一道远游的身影,叠印在一起。

《送别》,和弘一法师的书法、佛学经典一样,已成为中国文化中值得珍惜的一部分。正如李叔同的出家之谜,将被后人一代代地解读下去;《送别》,也会被中国人世世代代传唱下去……

本文来源: 我爱语文[ http://www.52yuwen.com/ ]欢迎光临最大的语文公益网站!---


标签:中国人 李叔同 知识分子 日本 音乐 杭州 
相关评论

免责申明:琴台雨巷网站部分内容来源互联网,如果不慎触犯了您的著作权益,请与我们联系,我们会尽快为您处理,并向您致以深深的歉意!

本站转载的民间偏方之类,仅供网友研究探讨,本站不对验方、偏方的真实性承担任何责任。本站原创文章著作权归原创作者所有

   站长QQ:372486681  QQ交流群:331328025  豫ICP备13012498号